Kanshi (7)
Cho Những Đứa Trẻ Qua Đời Bởi Dịch Đậu Mùa.
(Lương Khoan Đại Ngu, 良寛大愚)
Khi mùa xuân vừa đến
Trên những cành cây khô
Muôn loài hoa nở rộ
Nhưng còn lũ trẻ thơ
Cùng lá thu rụng xuống
Chẳng trở lại bao giờ!
*
For Children Killed in a Smallpox Epidamic.
When spring arrives
From every tree tip
Flowers will bloom.
But those children
Who fell with last autumn’s leaves
Will never return.
______
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh của John Stevens trong Dewdrops on a Lotus Leaf. Zen Poems of Ryokan. Translated and Introduced by John Steven. Nguyên tác thơ Ryokan Taigu (Lương Khoan Đại Ngu, 良寛大愚).