2 bài Waka (383-384) – Murasaki Shikibu (むらさきしきぶ; 紫式部, Tử Thức Bộ)

2 Bài Waka (383-384) Của Murasaki Shikibu (むらさきしきぶ; 紫式部, Tử Thức Bộ; 978—1019?)
 
Lời than vãn:
 
Đã đóng băng cả rồi
Bút lông và nghiên mực
Chẳng thể nào, hỡi ôi
Viết xuống dòng cảm xúc
Để nhắn tin đến người!
 
Đáp trả:
 
Dẫu bút đã cứng khô
Tôi xin người cứ viết
Buồn sẽ theo sóng xô
Trôi đi như băng tuyết
Ở bên trên mặt hồ.
 
________________
* Pháp Hoan dịch tiếng Anh. Nguyên tác thơ của nữ nhà thơ, nhà văn người Nhật Murasaki Shikibu (むらさきしきぶ; 紫式部, Tử Thức Bộ; 978—1019?)
* Murasaki Shikibu (紫式部, Tử Thức Bộ; 978—1019?). Nữ nhà văn, nhà thơ người Nhật sống vào thời kỳ Haien (平安時代, Bình An thời đại), tác giả của cuốn tiểu thuyết theo nghĩa hiện đại đầu tiên của nhân loại, Truyện kể Genji.

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s