Hán Thi (116) – Hanshan (寒山; Hàn Sơn)

Hán Thi (116) – Hanshan (寒山; Hàn Sơn)
 
Trượng phu khả ái dáng đường đường,
Thân thể sáng ngời vẻ kiện khương.
Xuân thu chưa đến ba mươi tuổi,
Trăm món tài năng đã tỏ tường.
Cương vàng tụ tập khách hào hiệp,
Chén ngọc quây quần bạn thiện lương.
Duy chỉ một điều còn thiếu sót,
Đèn tâm không thắp giữa đêm trường.
 
可憐好丈夫,
身體極稜稜。
春秋未三十,
才藝百般能。
金羈逐俠客,
玉饌集良朋。
唯有一般惡,
不傳無盡燈。
 
Khả liên hảo trượng phu,
Thân thể cực lăng lăng.
Xuân thu vị tam thập,
Tài nghệ bách ban năng.
Kim cơ trục hiệp khách,
Ngọc soạn tập lương bằng.
Duy hữu nhất ban ác,
Bất truyền vô tận đăng.
 
______________
* Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Hoa của nhà thơ người Trung Hoa đời Đường Hanshan (寒山; Hàn Sơn).

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s