Hán Thi (128) – Hanshan (寒山; Hàn Sơn)

Hán Thi (128) – Hanshan (寒山; Hàn Sơn)
 
Thế gian có lắm kẻ nhiều lời
Kiến thức vô vàn cũng thế thôi
Tự tánh chân như kia chẳng biết
Thời anh với đạo mãi xa vời.
Nếu anh đã tỏ tướng chân thực
Huyễn mộng không cầu tự rụng rơi
Một niệm tâm tư kia hiểu rõ
Mở ngay tri kiến Phật ba đời.
 
世有多事人,
廣學諸知見。
不識本真性,
與道轉懸遠。
若能明實相,
豈用陳虛願。
一念了自心,
開佛之知見。
 
Thế hữu đa sự nhân,
Quảng học chư tri kiến.
Bất thức bản chân tính,
Dữ đạo chuyển huyền viễn.
Nhược năng minh thực tướng,
Khởi dụng trần hư nguyện.
Nhất niệm liễu tự tâm,
Khai phật chi tri kiến.
 
______________
* Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Hoa của nhà thơ người Trung Hoa đời Đường Hanshan (寒山; Hàn Sơn).

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s