4 bài Waka (397-400) – Hakushū Kitahara (北原 白秋; Bắc Nguyên Bạch Thu)

4 bài Waka (397-400) của Hakushū Kitahara
(北原 白秋; Bắc Nguyên Bạch Thu)

Lượn vòng mãi không thôi
trong ánh trăng rực rỡ
chiếu sáng khắp mọi nơi;
chỉ một chú quạ nhỏ
vỗ cánh bay khỏi trời.

Giữa núi đồi bao la
một bàn tay to tướng
bỗng thình lình hiện ra
bốc lấy quả trứng nhỏ
dưới vầng trăng trắng ngà.

Vào buổi sáng tinh khôi
ngọn núi dường lấp lánh
giữa mênh mông bầu trời
và sức mạnh khủng khiếp
đổ dần về phía tôi.

Trăng lên cuối chân trời
khi tôi giội gàu nước
từng giọt vàng thắm tươi
ngọc trắng và lục bảo
lung linh khắp cả người.

____________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh của Magater Benton Fukusawa trong Kitahara Hakushu: His Life and Poetry. Nguyên tác thơ của nhà thơ hiện đại người Nhật Hakushū Kitahara (北原 白秋; Bắc Nguyên Bạch Thu).

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s