6 bài Haiku (2117-2122) – Yosa Buson (Dữ Tạ Vu Thôn, 与謝 蕪村)

6 bài Haiku (2117-2122) của Yosa Buson (Dữ Tạ Vu Thôn, 与謝 蕪村).

Thảm rêu đơm hoa
đôi hài câm lặng
tần ngần bước qua.

Phấp phới gió xuân
thổi bay vạt áo
lộ đôi mông trần.

Trong đêm mùa đông
lấy tượng Phật gỗ
mà nhen lửa hồng.

Đêm đông lạnh làm sao
dưới trăng hoa trà cũng
chẳng nở ra đoá nào.

Chiếc thuyền nan lại gần
mua dăm con cá muối
dưới hoa mơ trắng ngần.

Đám lá vàng bay qua
chú ếch trong ao cũ
hẳn giờ đây đã già.

____________________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh trong Haiku of Yosa Buson Organized by Rōmaji; translated into English, French, Spanish . Nguyên tác thơ của Yosa Buson (Dữ Tạ Vu Thôn, 与謝 蕪村).

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s