2 bài Waka (438-439) – Ono no Komachi (小野小町, Tiểu Dã Tiểu Đinh)

2 bài Waka (438-439) – Ono no Komachi 
(小野小町, Tiểu Dã Tiểu Đinh)

Người hứa sẽ thăm tôi
nhưng người không trở lại
thân thể này hỡi ôi,
vẫn còn đang tồn tại
hay lãng quên thật rồi.

*
Mỗi lần ở trong tim
ngọn lửa tình bùng cháy
giữa đêm tối lặng thinh
em lấy manh áo trái
để khoác lên trên mình.

_____________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh của Jane Hirshfield và Mariko Aratani trong The Ink Dark Moon, nguyên tác thơ của nữ thi sĩ Ono no Komachi (小野小町, Tiểu Dã Tiểu Đinh).

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s