4 bài Waka (463-466) – Murasaki Shikibu (むらさきしきぶ; 紫式部, Tử Thức Bộ; 978—1019?)

4 bài Waka (463-466) – Truyện Kể Genji (源氏物語; Nguyên Thị Vật Ngữ)
Murasaki Shikibu (むらさきしきぶ; 紫式部, Tử Thức Bộ; 978—1019?)

Chương 1: Đồng Hồ (桐壺; Kiritsubo)

(008)
Vua cha Genji

Tóc đã buộc trên đầu
nhưng còn đôi trai gái
sẽ hạnh phúc bên nhau
kết sợi dây tình ái
đến muôn nghìn kiếp sau?

(009)
Quan Tể Tướng

Kết hạnh phúc tương lai
cùng những lời nguyện ước
chẳng bao giờ nhạt phai
vào sợ dây tím buộc
bên trên mái tóc dài.


Chương 2: Trửu Mộc (帚木; Hahakigi)

(010)
Lính cận vệ

Phải kìm nén nỗi đau
đưa những ngón tay gãy
đếm tháng ngày bên nhau
hờn ghen này chẳng phải
mới xảy ra lần đầu.

(011)
Vợ lính cận vệ

Oán trách này, hỡi ôi
trong thời khắc cô độc
em đếm mãi không thôi,
vậy từ nay xin được
dứt khỏi tay của người.

________________
* Pháp Hoan dịch tiếng Anh của Royall Tyler trong The Tale of Genji. Nguyên tác thơ của nữ nhà thơ, nhà văn người Nhật Murasaki Shikibu (むらさきしきぶ; 紫式部, Tử Thức Bộ; 978—1019?)
* Murasaki Shikibu (紫式部, Tử Thức Bộ; 978—1019?). Nữ nhà văn, nhà thơ người Nhật sống vào thời kỳ Haien (平安時代, Bình An thời đại), tác giả của cuốn tiểu thuyết theo nghĩa hiện đại đầu tiên của nhân loại, Truyện kể Genji.
* Artwork by Hanafubuki Tatsumi Shimura.

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s