Kanshi (262) – Bạch Ẩn Huệ Hạc (白隱慧鶴, Hakuin Ekaku)

Kanshi (262) – Bạch Ẩn Huệ Hạc
(白隱慧鶴, Hakuin Ekaku)

Kiến kia nào thoát được vòng vây,
Bò quanh cối đá cả đêm ngày.
Cũng vậy chúng sanh từ vô thỉ,
Ba nẻo sáu đường mãi chuyển xoay.
Sống đây chết đó không ngừng nghỉ,
Nay thân quỷ đói nọ trâu cày.
Nếu muốn ra ngoài vòng khổ luỵ,
Hãy nghe tiếng vỗ một bàn tay.

A Circling the grindstone
An ant goes round and round without rest
Like all beings in the six realms of existence,
Born here and dying there without release,
Now becoming a hungry ghost, then an animal.
If you are searching for freedom from this suffering
You must hear the sound of one hand.

____________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh. Nguyên tác thơ của thiền sư Bạch Ẩn Huệ Hạc (白隱慧鶴, Hakuin Ekaku).
* Ủng hộ tác giả: https://phaphoan.com/contact/

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s