4 bài Waka (330-333) của Fujiwara no Teika (藤原定家; Đằng Nguyên Định Gia) ”Dẫu mọi thứ chuyển dời Lời thề ta vẫn thế!” Nhưng

4 bài Waka (330-333) của Fujiwara no Teika (藤原定家; Đằng Nguyên Định Gia) ”Dẫu mọi thứ chuyển dời Lời thề ta vẫn thế!” Nhưng
Waka (304) Trên vùng đất xa xôi không có anh đào nở hay có lá vàng rơi chỉ có túp lều cỏ bên vịnh chiều
Waka (301- 303) – Fujiwara no Teika (1162-1241). (藤原定家, Đằng Nguyên Định Gia) Khi ngắm cánh đào rơi tôi không hề hay biết rằng
5 Bài Waka (259-263) của Fujiwara No Teika (藤原定家, Đằng Nguyên Định Gia) Mưa xuân nhẹ nhàng rơi Từ mái tranh dột nát Mỏng
Waka (54) Những cành mận mọc qua hàng rào nhà người ấy đứng trước trái tim ta liệu rằng người có thấy tình yêu