KOZAN IKKYO
(固山一鞏; Cố Sơn Nhất Củng)
Qua đời vào ngày mười hai tháng hai năm 1360
Tuổi bảy mươi bảy
Hai tay không, tôi đến
Hai chân trần, tôi đi
Đến đi hai việc ấy
Nào có khác nhau gì!
Empty handed I entered the world
Barefoot I leave it
My comming, my going-
Two simple happenings
That got entangled.
Vài ngày trước khi qua đời, Kazan cho tập họp môn đệ của mình lại, yêu cầu họ không được tổ chức tang lễ và kỵ giỗ (thường niên). Sau khi viết bài thơ này xong, ông đặt bút xuống rồi thị tịch trong tư thế kiết già.
_____________________
* Pháp Hoan | 法歡 dịch từ bản dịch tiếng Anh trong Thơ Từ Thế Nhật Bản, Viết Bởi Các Tăng Sĩ, Thi Nhân Trong Giờ Cận Tử (Japanese Death Poems, Written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death).
* Đọc thêm ở đây: https://phaphoan.com/tag/tho-tu-the/
* Mọi ủng hộ/đóng góp của quý bằng hữu là phương tiện giúp Pháp Hoan có thể tiếp tục sáng tạo và cống hiến. https://phaphoan.com/contact/