26 bài thơ của nhà thơ người Mỹ Langston Hughes Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Anh ___________________________ ANH CHÀNG DA ĐEN NÓI VỀ

26 bài thơ của nhà thơ người Mỹ Langston Hughes Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Anh ___________________________ ANH CHÀNG DA ĐEN NÓI VỀ
SỢ HÃI (Langston Hughes) Chúng ta khóc giữa những toà nhà chọc trời Như cha ông ta một thời Từng khóc trong những cánh rừng
ÁP BỨC (Langston Hughes) Bây giờ Những giấc mơ Không được phép sinh ra, Và những khúc ca Không được phép có mặt. Trên vài
Trong Khi Cơn Mưa Bạc Đi Qua Trong khi cơn mưa bạc đi qua Trần gian lại đâm chồi nảy lộc, Đám cỏ khô dần
TÔI NHÌN VÀO THẾ GIỚI (Langston Hughes) Tôi nhìn vào thế giới Với đôi mắt mở to Trên khuôn mặt đen đủi ốm o –
Người Giữ Gìn Giấc Mơ (LANGSTON HUGHES) Hãy mang đến cho tôi những giấc mơ, Hỡi những người mơ mộng, Hãy mang đến cho tôi
Đảng Ku Klux Klan (Langston Hughes) Bọn chúng lôi tôi đi Đến một nơi hoang vắng. Chúng hỏi, ”Mày có tin Vào thượng tộc da
TÔI MƠ VỀ MỘT THẾ GIỚI (Langston Hughes) Tôi mơ ước được sống trong thế giới Nơi con người không khinh miệt lẫn nhau, Nơi
Nốt Trong Âm Nhạc (Langston Hughes) Cuộc đời cho những ai còn sống. Cái chết cho kẻ đã qua đời. Hãy để cuộc đời như
Hừng Đông Ở Alabama (LANGSTON HUGHES) Khi tôi trở thành một nhạc sĩ Tôi sẽ viết nên những khúc ca Về buổi hừng đông
Hoà Bình (LANGSTON HUGHES) Lũ chúng tôi đi qua những nấm mồ: Nơi người chết nằm nghỉ ngơi mãi mãi, Ai thành công, ai
Anh Hề Da Đen (LANGSTON HUGHES) Tôi là anh hề có phận đời đen đủi: Cô nàng chẳng yêu tôi, Thế nên tôi lẻn vào
Bài thơ Negro (Anh Chàng Da Đen) của nhà thơ, nhà hoạt động xã hội người Mỹ gốc Phi Langston Hughes, bản dịch Việt ngữ
Di Dân (Langston Hughes) Đứa trẻ da màu ở miền Nam Học trong một ngôi trường miền Bắc Và nó luôn sợ hãi mỗi
Anh Chàng Da Đen (Langston Huges) Tôi là Anh Chàng Da Đen:
Tình Yêu Của Tôi Tôi yêu mặt trăng to và trắng, Toả sáng ở trên cao; Tôi yêu những tinh tú lao xao, Khi
Lời Khuyên Này bạn ơi, hãy để tôi nói rõ sinh ra thật khó và chết chẳng dễ dàng vậy nên hãy có chút
Giấc Mơ Giữ lấy giấc mơ bên cạnh Bởi nếu giấc mơ đi rồi Đời là con chim gãy cánh Không thể tung bay
Tôi, Cũng Thế Tôi, cũng thế, hát ngợi ca nước Mỹ. Tôi là người anh em có làn da đen thẫm Và họ
Bài Ca Cho Người Con Gái Da Đen Cái cây xương xẩu ở miền Nam (Đã làm trái tim tôi tan vỡ) Tại ngã
TỰ DO Tự do sẽ không có mặt ở đây Hôm nay, năm này
Harlem Điều gì sẽ xảy ra khi giấc mơ bị trì hoãn? Nó sẽ héo mòn theo năm tháng như trái nho phơi
Anh Chàng Da Đen Nói Về Những Dòng Sông Tôi biết những dòng sông: Những dòng sông cổ xưa như thế giới và lâu
Mệt Mỏi Tôi quá mệt mỏi bởi đợi chờ Cho thế giới để trở nên tốt đẹp Hãy lấy một con dao thật bén
Dòng tuyệt mệnh Khuôn mặt lạnh lùng, Bình thản của dòng sông Muốn tôi trao nó một nụ hôn Pháp Hoan
Tình ca cho Lucinda Tình yêu Là trái mận chín Mọc trên thân cây màu tím Nếm nó một lần Và câu thần chú