Di Dân
(Langston Hughes)
Đứa trẻ da màu ở miền Nam
Học trong một ngôi trường miền Bắc
Và nó luôn sợ hãi mỗi khi đối mặt
Với những đứa trẻ da trắng ở trong vùng.
Ban đầu chúng đối xử với nó khá dễ thương
Nhưng cuối cùng chúng bắt đầu mắng nhiếc
Và gọi nó: ”tên mọi đen gớm ghiếc”.
Những đứa trẻ có cùng màu da
Sau một thời gian
Cũng bắt đầu tỏ ý khinh miệt.
Nó là đứa trẻ có làn da sẫm tối
Với khuôn mặt tròn to đen đủi
Và một chiếc cổ cồn màu trắng thêu hoa.
Thế nhưng hãy lắng nghe:
Dẫu rằng luôn sợ hãi
Có thể nó sẽ viết nên những câu chuyện vĩ đại
Cho thế giới sau này.
*
Migration
A little Southern colored child
Comes to a Northern school
And is afraid to play
With the white children.
At first they are nice to him,
But finally they taunt him
And call him “nigger.”
The colored children
Hate him, too,
After awhile.
He is a little dark boy
With a round black face
And a white embroidered collar.
Concerning this
Little frightened child
One might make a story
Charting tomorrow.
____________
Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Anh Migration của nhà thơ, nhà hoạt động xã hội người Mỹ gốc Phi Langston Hughes trong The Collected Poems Of Langston Hughes.
I love him!
ThíchĐã thích bởi 1 người
I know
ThíchĐã thích bởi 1 người