SỢ HÃI
(Langston Hughes)
Chúng ta khóc giữa những toà nhà chọc trời
Như cha ông ta một thời
Từng khóc trong những cánh rừng cọ
Ở Phi châu xa xôi
Bởi lẽ chúng ta đơn côi,
Đêm đã tới,
Và chúng ta thì sợ hãi.
Afraid
We cry among the skyscrapers
As our ancestors
Cried among the palms in Africa
Because we are alone,
It is night,
And we’re afraid.
____________
* Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Anh của nhà thơ, nhà hoạt động xã hội người Mỹ gốc Phi Langston Hughes.