Sợ Hãi | Afraid – Langston Hughes

SỢ HÃI
(Langston Hughes)

Chúng ta khóc giữa những toà nhà chọc trời
Như cha ông ta một thời
Từng khóc trong những cánh rừng cọ
Ở Phi châu xa xôi
Bởi lẽ chúng ta đơn côi,
Đêm đã tới,
Và chúng ta thì sợ hãi.

Afraid

We cry among the skyscrapers
As our ancestors
Cried among the palms in Africa
Because we are alone,
It is night,
And we’re afraid.

____________
* Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Anh của nhà thơ, nhà hoạt động xã hội người Mỹ gốc Phi Langston Hughes.

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s