Đảng Ku Klux Klan
(Langston Hughes)
Bọn chúng lôi tôi đi
Đến một nơi hoang vắng.
Chúng hỏi, ”Mày có tin
Vào thượng tộc da trắng?”
Tôi nói, ”Dạ thưa ngài,
Tôi nào dám dối trá,
Tôi sẽ tin mọi điều
Nếu như tôi được thả.”
Gã da trắng mở lời,
”Thằng mọi kia, chẳng lẽ
Đứng trước mặt bọn tao
Lại hỗn hào đến thế?”
Chúng đánh tôi vào đầu
Chúng đấm tôi vào mặt.
Chúng đá tôi không ngừng
Khi nằm trên nền đất.
Chúng nói, “Ngẩng đầu lên,
Tên mọi đen hạ đẳng —
Và nói rằng mày tin
Vào thượng tộc da trắng.”
*
Ku Klux
They took me out
To some lonesome place.
They said, “Do you believe
In the great white race?”
I said, “Mister,
To tell you the truth,
I’d believe in anything
If you’d just turn me loose.”
The white man said, “Boy,
Can it be
You’re a-standin’ there
A-sassin’ me?”
They hit me in the head
And knocked me down.
And then they kicked me
On the ground.
A klansman said, “Nigger,
Look me in the face —
And tell me you believe in
The great white race.”
____________
* Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Anh của nhà thơ, nhà hoạt động xã hội người Mỹ gốc Phi Langston Hughes.