Waka (32)
Tôi muốn được phân thân
khi anh đào nở thắm
trên những triền núi xuân
để có thể nhìn ngắm
tất cả hoa trên cành.
“I’d like to divide
myself in order to see,
among these mountains,
each and every flower
of every cherry tree.”
Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh, nguyên tác thơ của Saigyō Hōshi (Tây Hành Pháp Sư, 西行法師, 1118-1190).
Artwork: The monk Saigyo by Isoda Koryūsai (Japanese, 1735–ca. 1790).