Hán thi (303) – Lý Bạch (李白; Li Bai)

Hán thi (303) – Lý Bạch (李白; Li Bai)
Thu Phố Ca Kỳ 15

Tóc trắng ba nghìn trượng,
Sầu nên mới mọc dài.
Chẳng biết trong gương sáng,
Sương đâu lọt vô đài?

秋浦歌其十五

白髮三千丈,
離愁似個長。
不知明鏡裡,
何處得秋霜。

Thu phố ca kỳ 15

Bạch phát tam thiên trượng,
Ly sầu tự cá trường.
Bất tri minh kính lý,
Hà xứ đắc thu sương.

____________
* Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Hoa của nhà thơ người Trung Hoa đời nhà Đường Lý Bạch (李白; Li Bai; 701-762).
* Ủng hộ tác giả: https://phaphoan.ca/contact/

1 bình luận

Trả lời