Một số nhầm lẫn độc giả tôi thường mắc phải:
1) Tôi là tu sĩ Phật giáo bắc tông, không phải nam tông, thuộc thế hệ thứ 43 của tông Lâm Tế và thứ 9 của thiền phái Liễu Quán.
2) Tôi mới ngoài 30 tuổi chứ không phải ông cụ nào đó 60.
3) Ngoài hàng nghìn bài thơ dịch, tôi còn viết khoảng 1000 bài thơ tự do và haiku (nếu tác phẩm nào không để tên tác giả tức tác phẩm đó do tôi sáng tác).
4) Tôi chỉ dịch từ tiếng Anh, tiếng Đức và tiếng Hoa, không dịch trực tiếp từ tiếng Ý hay tiếng Nhật, dẫu thơ Nhật là thứ thơ ca tôi dịch nhiều nhất (qua bản dịch trung gian).
5) Tôi không thuộc bất kỳ một tổ chức văn học và giáo hội trong nước hay hải ngoại nào, dẫu đã từng xuất gia theo truyền thống Làng Mai nhưng tôi đã quyết định rời tông môn năm 2015 để được sống đời du tăng.
6) Tôi chỉ chú trọng đến tâm linh và nghệ thuật, không quan tâm lắm đến tôn giáo, nên nếu viết, dịch không theo khuôn phép truyền thống thì cũng là lẽ bình thường, mong các độc giả hoan hỉ.