Waka (82)
Đã hứa với bản thân
sẽ không còn vướng bận
cớ sao lại tần ngần
bên ống tre giá lạnh
tôi đợi chờ mùa xuân.
It was bound to be:
My vow to be unattached
To seasons and such…
I, who by a frozen bamboo pipe
Now watch and wating for spring.
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh của LaFleur trong Mirror for the Moon, nguyên tác thơ của Saigyō Hōshi (Tây Hành Pháp Sư, 西行法師, 1118-1190).
* Artwork: Bamboo in Moonlight. Japanese scroll painting by Gamo Rakan (1784-1866).