Toạ Thiền Hoà Tán (Đoạn 9) – Hakuin Ekaku (白隱慧鶴, Bạch Ẩn Huệ Hạc)

“Tọa thiền Hòa tán” (座禅和讃 Zazen wansan)
 
Đoạn (9)
 
Bầu trời Chính định thật bao la,
Vầng trăng Bát nhã hiện chói loà!
Mười phương, chỗ nào không rọi đến,
Ba cõi, xứ nào chẳng chiếu qua?
Kiếm tìm chi nữa thêm cực khổ
Niết Bàn bày sẵn trước mắt ta,
Chốn này quả thực là Tịnh Thổ
Thân này đồng nhất với Phật Đà.
 
 
Boundless and free is the sky of Samádhi!
Bright the full moon of wisdom!
Truly, is anything missing now?
Nirvana is right here, before our eyes,
This very place is the Lotus Land,
This very body, the Buddha.
 
_________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh của Robert Aitken. Nguyên tác thơ của thiền sư Bạch Ẩn Huệ Hạc (白隱慧鶴, Hakuin Ekaku).
* Artwork by Ohno Bakufu.

1 bình luận

Gửi phản hồi cho Ẩn danh Hủy trả lời