5 bài Haiku (1096-1100) của George Swede.
Gió mùa thu đã về
người quét đường vừa đặt
thêm một cốc cà phê.
Trong khách sạn hạng tồi
trên gương một vết nứt
trao cho tôi nụ cười.
Mang chiếc bóng của tôi
trong ngày xuân ấm áp
cùng dạo chơi một hồi.
Người đàn ông mù loà
lắng nghe tiếng sóng biển
để tìm lối về nhà.
Nông trại bị bỏ hoang
trong mỗi khung cửa sổ
cánh đồng hoa cải vàng.
______________
Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Anh của nhà thơ người Canada George Swede.
“Trong khách sạn hạng tồi
trên gương một vết nứt
trao cho tôi nụ cười.”
Bài này cho H cảm giác vết nứt kia có hình dạng giống miệng cười của icon này 🙂
ThíchĐã thích bởi 2 người
Reblogged this on dathaoqutrn and commented:
Năm bài Haiku của nhà thơ Canada George Swede tuyệt hay, Pháp Hoan cho phép Dã-Thảo reblog file này nhé, cảm ơn thật nhiều.
ThíchThích
Viết đẹp
ThíchĐã thích bởi 1 người