2 bài Kanshi
Ikkyu Sojun (一休宗純, Nhất Hưu Tông Thuần)
Kanshi (42)
Thời buổi của lắm kẻ long nhong
Xuất gia còn chen chốn bụi hồng
Tập tành sáng tác dăm bài kệ
Kiếm chút danh gì với núi sông.
Trong thất lão tăng không hề có
Tài năng cho những thứ viển vông
Ở đây chỉ có mùi chân lý
Khi gạo sôi lên giữa vạc đồng.
Kanshi (43)
Mười hôm trú ở chùa làng xa
Lão đây đã ngao ngán Phật đà
Một sợi tơ hồng căng giữa háng
Cứ dài ra mãi những ngày qua.
Nếu anh có đến tìm lão nạp
Tốt hơn anh hãy biết rằng ta:
Chẳng trong quán rượu, trong chợ cá
Thì trong nhà thổ với đàn bà.
_____________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh của John Stevens trong Wild Ways: Zen Poems of Ikkyū. Boston, Mass.: Shambhala, 1995. Nguyên tác thơ của thiền sư Ikkyu Sojun (一休宗純, Nhất Hưu Tông Thuần).