Hán Thi (356) – Thịnh Đường
Bạch Cư Dị (白居易; Bai Juyi)
Chùa Di Ái
Ngồi bên khe vọc sỏi,
Rồi dạo bước tìm hoa.
Chốn chốn lời chim hót,
Nơi nơi tiếng suối ca.
遺愛寺
弄石臨溪坐,
尋花繞寺行。
時時聞鳥語,
處處是泉聲。
Di Ái tự
Lộng thạch lâm khê toạ,
Tầm hoa nhiễu tự hành.
Thì thì văn điểu ngữ,
Xứ xứ thị tuyền thanh.
____________
* Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Hoa của nhà thơ người Trung Hoa đời nhà Đường Bạch Cư Dị (白居易; Bai Juyi; 772 – 846).
* Ủng hộ Pháp Hoan: https://phaphoan.ca/contact/