8 bài Haiku (1591-1598) – Sue Jo.

8 bài Haiku (1591-1598) của nữ nhà thơ Haiku Nhật Bản Sue Jo.
 
Trên nhành liễu xanh
tiếng chim thánh thót
trăm nghìn âm thanh.
 
Giấy bạc, trăng vàng
cùng chiếc bàn viết…
còn chi sánh bằng!
 
Những trận gió to
thế nhưng quả thực
chẳng gì rủi ro…
 
Màn đêm bao la
một vài đạo sĩ
cùng nhau về nhà.
 
Kìa đoá triêu nhan
sự thật, hoa ghét
con người thế gian.
 
Như con thuyền ra khơi
cưỡi lên trên sóng nước
trái tim này của tôi.
 
Mọc cuối chân trời xa
như một quả bóng lụa
vầng trăng buổi chiều tà.
 
Rực rỡ khắp mọi miền
những cánh hoa lả tả
bay trên đầu thuỷ tiên.
 
___________________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh trong tác phẩm Those Women Writing Haiku của nữ nhà thơ, dịch giả người Mỹ Jane Reichhold. Nguyên tác thơ của nữ nhà thơ Haiku người Nhật Sue Jo.

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s