Chương 21: THỨC TỈNH
(Haiku Cho Tâm Hồn: 108 Bài Thơ Để Nuôi Dưỡng Sự Tỉnh Thức & Mở Rộng Trái Tim)
Tiếng kêu chim chích bông
tôi đặt bát đĩa xuống
ở bên trong chậu đồng.
A bush warbler
my hands in the kitchen sink
rest for a while.
_CHIGETSU-NI (智月尼; Trí Nguyệt Ni)
Tiếng chim réo gọi tôi. Tôi vẫn còn muốn vùi mình bên dưới lớp chăn bông, nhưng tiếng chim đang réo gọi tôi. Tôi đang đánh mất bản thân trong những suy nghĩ trầm kha nhưng rồi tiếng chim réo gọi tôi. Một chú chim nào đó trên một tán cây nào đó đang réo gọi tôi. Ai trong chúng ta cũng đã từng kinh qua việc bị nhấn chìm trong những suy nghĩ miên man không hồi kết – và rồi một điều gì đó xảy ra – có một khoảng trống, một vết nứt nào đó của không gian, vừa đủ rộng để tiếng ca của một con chim có thể thâm nhập vào chúng ta, và khiến chúng ta thức tỉnh. Điều này đôi khi được xem là khoảnh khắc của sự giác ngộ, nhưng thực ra nó chỉ là một sự kiện hết đỗi bình thường, tuy thế nó lại gây ra một cảm giác lạ thường khi chúng ta cuối cùng có thể hoà nhập vào thời khắc hiện tại với tất cả sự sinh động của nó. Ở đây nhà thơ thấy bản thân mình vừa thức tỉnh từ những công việc bếp núc hằng ngày, dẫu chỉ trong một phút giây ngắn ngủi, bởi tiếng hót thanh tao và diệu kỳ của chú chim sâu. Cũng có một cây chuyện tương tự về Ikkyu, thiền sư – thi sĩ sống vào thế kỷ mười lăm, người ta cho rằng ông đã đạt được sự giác ngộ hoàn toàn vào độ tuổi hai mươi khi nghe tiếng quạ kêu lúc đang thiền toạ trên một con thuyền giữa hồ Biwa (Tỳ Bà). Khả năng để tiếng chim đánh thức ta, hay để một thứ gì đó đánh thức ta, luôn luôn hiện diện.
_________________
* Pháp Hoan dịch từ bản tiếng Anh của Patricia Donegan trong Haiku Cho Tâm Hồn: 108 Bài Thơ Để Nuôi Dưỡng Sự Tỉnh Thức & Mở Rộng Trái Tim (Haiku Mind, 108 Poems to Cultivate Awareness & Open Your Heart).
* Đóng góp: https://phaphoan.ca/contact/
một chú chim chích bông,
nghỉ tay bên chậu rửa
tôi chìm vào khoảng không.
ThíchThích