15 Năm Cầm Bút – Pháp Hoan

Đến hôm nay tôi đã hoàn thành khoảng 5000 tác phẩm với hơn 4000 tác phẩm dịch từ tiếng Anh, tiếng Đức và tiếng Hoa và gần 1000 sáng tác trong 15 năm qua. Tôi nhớ năm 15 tuổi, huynh đệ tông môn từng khuyên tôi đừng bao giờ theo nghiệp viết lách bởi lẽ tôi sẽ chẳng bao giờ viết được những cuốn sách ăn khách như thầy của mình là thiền sư Nhất Hạnh, và nếu tôi nghe theo lời khuyên của huynh đệ thì đã không có một Pháp Hoan ngày hôm nay mà có lẽ đã là một Pháp Hoan khác. Mỗi quyết định tôi đưa ra trong đời đều là một sự thử thách lớn, và tôi chưa bao giờ ân hận về những quyết định đó, dẫu đó là quyết định xuất gia, rời bỏ tông môn hay theo đuổi sự nghiệp viết lách. Sau gần 15 năm, những gì tôi có được hôm nay một phần vì động lực mãnh liệt bên trong luôn thúc giục tôi phải tiếp tục dấn bước, một phần để chứng minh với huynh đệ và sư trưởng rằng thành công là một điều gì khả thể, dẫu không phải đi theo con đường mà thầy tổ đã vạch ra.

Thành quả của nửa đời cầm bút (15 năm)

200 bài thơ
https://phaphoan.ca/category/phap-hoan/

700 bài Haiku
https://phaphoan.ca/category/haiku-phap-hoan/

40 truyện cực ngắn
https://phaphoan.ca/category/truyen-cuc-ngan/

500 bản dịch Waka
https://phaphoan.ca/category/waka-haiku-kanshi/

2100 bản dịch Haiku
https://phaphoan.ca/category/waka-haiku-kanshi/

320 bản dịch Hán Thi
https://phaphoan.ca/category/waka-haiku-kanshi/

200 bản dịch thơ Anh ngữ
https://phaphoan.ca/category/tho-anh-ngu/

200 bản dịch thơ Đức ngữ.
https://phaphoan.ca/category/tho-duc-ngu/

5 Cantos đầu của Thần Khúc (600 câu)
https://phaphoan.com/category/than-khuc/

Và vô vàn dự án khác ở tương lai!

4 bình luận

Gửi phản hồi cho nguyenhueporteetroite Hủy trả lời