Gương Mặt
Tôi mơ thấy người, từ phía sau lưng, Thượng đế của tôi, người cao lớn và quyền uy, bóng người phủ trùm cả vũ trụ, người toàn năng và hùng vĩ, vương miện của người là mặt trời, mặt trăng…tôi đi đến bên người, kính cẩn ngước nhìn, trong dòng ánh sáng nhạt nhòa của giờ hấp hối, tôi đã thoáng thấy gương mặt người: một chiếc đồng hồ toàn hảo.
Như vậy thì Thượng đế như là linh hồn của vũ trụ vận hành tất cả những gì dưới trần gian: “To everything there is a season, a time for every purpose under heaven” phải không Pháp Hoan.
ThíchĐã thích bởi 2 người
Dạ đúng vậy chị. Em nghĩ đây cũng là một cách diễn giải phiếm thần luận, như truyện Niềm vui sống.
ThíchĐã thích bởi 1 người
Cám ơn Pháp Hoan. Một inspiration cho chị tìm hiểu thêm về pantheism.
“Everything is determined, the beginning as well as the end, by forces over which we have no control. It is determined for the insect as well as the star. Human beings, vegetables, or cosmic dust, we all dance to a mysterious tune, intoned in the distance by an invisible piper.”(Einstein)
ThíchĐã thích bởi 2 người
Dạ. Câu trên của Einstein hay quá chị!
ThíchĐã thích bởi 1 người