Chương 8 – Ký Ức
Haiku Mind, 108 Poems to Cultivate Awareness & Open Your Heart
Màn đêm thật bao la
và chẳng còn gì cả
ngoài mùi hương nhạt nhoà.
The vast night
now nothing left
but the fragrance.
– Jorge Luis Borges –
Quyền năng của ký ức liên quan mật thiết đến các giác quan, đặc biệt là khứu giác – giác quan nguyên thuỷ nhất trong năm giác quan. Hãy nhớ lại đoạn văn nổi tiếng của Marcel Proust nói về mùi vị của chiếc bánh madeleine trong tiểu thuyết Bên Phía Nhà Swann. Ai cũng có thể dễ dàng hồi tưởng những thứ gây kích động cảm xúc nằm sâu trong ngân hàng-ký ức của mình. Đó có thể là mùi gỗ trong bếp lò, mùi vỏ cam, hay mùi của cơn mưa… mang đến cho ta những ký ức buồn, vui, khổ, lạc… Giúp ta thấy được cách những lãnh địa của tiềm thức, ký ức và mùi hương hoà quyện vào nhau. Cách những ký ức biểu hiện, giống như nhịp điệu thơ mộng của những cơn sóng đến và đi trong tác phẩm Những Lớp Sóng của nữ nhà văn Virginia Woolf. Và sự thiết yếu của việc ghi nhớ rằng những ký ức luôn gợi nên những đúng, sai, thật, ảo – và không phải lúc nào nó cũng nhận thức được sự khác biệt. Tuy thế, ký ức lại gây nên một cảm giác rất thật trong chính giây phút này, vì ký ức là một ảo thuật gia lão luyện. Màn đêm bao la giờ chỉ còn là ký ức, và mặc dù mong manh, vẫn có thứ gì đó đọng lại trong mùi hương mà ta hằng yêu quý: đó có thể là mùi của dầu thơm, của rượu vang, của da thịt hay của một loài hoa nào đó… Borges chạm nhẹ vào dòng chảy của ý thức, mang tất cả thế giới lại với nhau trong một hơi thở của chữ, trong một hơi thở của mùi hương.
_________________
* Pháp Hoan dịch từ bản tiếng Anh của Patricia Donegan trong Haiku Cho Tâm Hồn: 108 Bài Thơ Để Nuôi Dưỡng Sự Tỉnh Thức & Mở Rộng Trái Tim (Haiku Mind, 108 Poems to Cultivate Awareness & Open Your Heart).
*Artwork: Girl in a white Kimono by George Hendrik Breitner (1857-1923).
ThíchĐã thích bởi 2 người
Chao ơi!
ThíchĐã thích bởi 1 người
ThíchĐã thích bởi 1 người