Vặn Nhỏ Vô-Lum | Zimmerlautstärke – Reiner Kunze Tháng Một 6, 2020 Pháp Hoan Reiner Kunze, Thơ Đức Ngữ 3 bình luận Vặn nhỏ vô-lum Và rồi mười hai năm qua tôi không được phép xuất bản người đàn ông trên radio nói Tôi nghĩ về X và bắt đầu đếm — Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Đức Zimmerlautstärke của Reiner Kunze Chia sẻ: Nhấp để chia sẻ trên X (Mở trong cửa sổ mới) X Nhấn vào chia sẻ trên Facebook (Mở trong cửa sổ mới) Facebook Thích Đang tải...
Cám ơn Pháp Hoan. The effect of the whole literary censorship is nicely condensed in just few words. ThíchĐã thích bởi 1 người Trả lời
Số phận của những nhà văn nhà thơ Đức thời hậu chiến, nhưng cũng là số phận của một số nhà văn nhà thơ Việt hiện thời. Chị nhỉ. ThíchĐã thích bởi 1 người Trả lời
Nghĩ lại thời “Cultural Revolution” mà buồn. Xưa và nay cũng không khác gì nhau. ThíchĐã thích bởi 1 người Trả lời
Cám ơn Pháp Hoan.
The effect of the whole literary censorship is nicely condensed in just few words.
ThíchĐã thích bởi 1 người
Số phận của những nhà văn nhà thơ Đức thời hậu chiến, nhưng cũng là số phận của một số nhà văn nhà thơ Việt hiện thời. Chị nhỉ.
ThíchĐã thích bởi 1 người
Nghĩ lại thời “Cultural Revolution” mà buồn. Xưa và nay cũng không khác gì nhau.
ThíchĐã thích bởi 1 người