Chẳng Phụ Như Lai Chẳng Phụ Người – Tsangyang Gyatso (倉央嘉措; Thương Ương Gia Thố)

Chẳng Phụ Như Lai Chẳng Phụ Người
Tsangyang Gyatso (倉央嘉措; Thương Ương Gia Thố)

Tu hành chỉ sợ nhiễm thói đời,
Lên non e lại nhớ khôn nguôi.
Thế gian đôi đường sao trọn vẹn,
Chẳng phụ Như Lai chẳng phụ Người.

不负如来不负卿

自 恐 多 情 損 梵 行,
入 山 又 怕 誤 傾 城。
世 間 安 得 雙 全 法,
不 負 如 來 不 負 卿。

Bất phụ Như Lai, bất phụ Khanh

Tự khủng đa tình tổn phạm hành,
Nhập sơn hựu phạ ngộ khuynh thành。
Thế gian an đắc song toàn pháp,
Bất phụ như lai bất phụ khanh。

__________________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch Hoa ngữ. Nguyên tác thơ của Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ VI Tsangyang Gyatso (倉央嘉措; Thương Ương Gia Thố).
* Đóng góp: https://phaphoan.ca/contact/

3 bình luận

Gửi phản hồi cho norah Hủy trả lời