5 bài Haiku (1961-1964) của Richard Wright
Đoàn tàu về sân ga
ở trên thân còn bám
tuyết từ thành phố xa.
Bên dưới vầng trăng trong
lặng im như tuyết trắng
ngủ trên sườn núi đông.
Tiếng gà gáy khẽ khàng
khi mặt trời nhuộm đỏ
tuyết ở trong ngôi làng.
Trăng đủ sáng đêm nay
để những cành táo chín
dậy hương trong vườn này.
______________
* Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Anh của nhà thơ người Mỹ Richard Wright trong Haiku, The Last Poems of an American Icon.