6 bài Haiku (1915-1920) – David Lloyd

6 bài Haiku (1915-1920) của David Lloyd
 
Đoá hồng dại cúi đầu
ở bên dưới sức nặng
của một chú ong bầu.
 
Chiếc lông vịt trắng ngần
nằm bên hồ nước thẫm
dưới mấy tầng trời xanh.
 
Trong đêm dài mùa đông
chỉ còn người tuyết đứng
ngắm sao trên cánh đồng.
 
Trên đồng cỏ cuối mùa
có hai con bướm trắng
và một cơn gió lùa.
 
Những mũi kim cả ngày
may bầu trời xanh thẳm
vào nhánh cây thông gầy.
 
Từ núi cao trập trùng
phôi chim non trôi xuống
giữa những thân cây tùng.
 
________________
* Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Anh của nhà thơ haiku người Mỹ David Lloyd trong The Haiku Anthology.
* Artowork by Japanese artist.
 

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s