Chúa Sơn Lâm | The Tyger – William Blake

CHÚA SƠN LÂM
(William Blake)
 
Chúa sơn lâm! Chúa sơn lâm! Rực rỡ,
Trong khu rừng tăm tối của màn đêm;
Đôi tay nào bất tử đã dựng nên,
Dáng hình này khiến muôn loài run rẩy?
 
Ôi vực thẳm và thiên đường nào đấy,
Nơi mắt người chiếu sáng tựa vì sao?
Đôi cánh nào dám mong mỏi khát khao?
Đôi tay nào, dám giữ chặt ngọn lửa?
 
Bờ vai nào, và nghệ thuật nào nữa,
Bện đường gân, thớ thịt của con tim?
Khi lồng ngực đập từng tiếng oai linh,
Bàn tay nào? Đôi chân nào kính sợ?
 
Cây búa nào? Và xiềng xích nào đó,
Đã luyện nên bộ não giữa lò nung?
Chiếc đe nào? Cánh tay nào đã vung,
Dám ghì chặt vẻ kinh hoàng tuyệt hảo!
 
Khi ngàn sao ném đi muôn ngọn giáo
Và nước mắt nhỏ xuống tự trên không:
Ngài có cười trước tác phẩm vừa xong?
Ngài đã tạo nên loài Cừu bé nhỏ?
 
Chúa sơn lâm! Chúa sơn lâm! Rực rỡ,
Trong khu rừng tăm tối của màn đêm:
Đôi tay nào bất tử dám dựng nên,
Dáng hình này khiến muôn loài run rẩy?
 
 
The Tyger
BY WILLIAM BLAKE
 
Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night;
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry?
 
In what distant deeps or skies.
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare seize the fire?
 
And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?
 
What the hammer? what the chain,
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp,
Dare its deadly terrors clasp!
 
When the stars threw down their spears
And water’d heaven with their tears:
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?
 
Tyger Tyger burning bright,
In the forests of the night:
What immortal hand or eye,
Dare frame thy fearful symmetry?
 
__________________
* Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Anh The Tyger của nhà thơ, hoạ sĩ người anh thời kỳ lãng mạn William Blake.

2 comments

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s