CÔNG ÁN (6) Hạt cát có Phật tánh hay không? Bông hoa có Phật tánh hay không? Con chó có Phật tánh hay không?…
CÔNG ÁN (6) Hạt cát có Phật tánh hay không? Bông hoa có Phật tánh hay không? Con chó có Phật tánh hay không?…
9 bài Haiku Ao nay. Con ếch nhảy vào chẳng tiếng nước xao. Kìa gã hái hồng dái như tê cóng trong
”Năng lễ sở lễ tánh không tịch cảm ứng đạo giao nan tư nghì” ______ Vào một chiều mùa thu, thiền sư Ryokan
Waka (119) Khi giông tố đi qua ở trong cơn mưa đá anh có thể nghe ra tiếng lá rơi lả tả từ tán
Chạy Hắn chạy lên ngọn đồi, băng qua cánh đồng, chạy về hướng mặt trăng mới mọc. Hắn chạy qua xóm làng, chạy trên
Thêm 4 bài waka mới của ngài Lương Khoan và một ảnh minh hoạ của chị tôi Tống Mai. Lấy ảnh mà vẫn chưa hỏi
Niềm An Ủi Từ Ngài Thủ Tướng Sau những thất bại nặng nề không muốn có Ngài thủ tướng lại đưa ra bài phát
Viết khi hay tin Shigenori Yamada qua đời. Waka (114) Phải chăng là giấc mơ hay chính là thực tại? Làm sao
Ba-la-mật-đa! hướng dương một đoá giữa trời bao la. Haiku (51) by Pháp Hoan Illustration (21) by Hoài Phương * Ba-la-mật-đa (pāramitā,
Ingeborg Bachmann (1926-1973) là nhà thơ, nhà văn người Áo, một trong những nhà thơ quan trọng nhất trong văn chương hậu chiến Đức thế kỷ
Bạn Đồng Hành Linh hồn của mẹ mi bay lượn phía trước. Linh hồn của mẹ mi giúp mi đi quanh màn đêm, hết
Trong ánh trăng xuân, ngước nhìn những cành anh đào vẫn còn chưa trổ hoa xao động trước gió. Waka (113) Ngắm
Ingeborg Bachmann (1926-1973) là nhà thơ, nhà văn người Áo, một trong những nhà thơ quan trọng nhất trong văn chương hậu chiến Đức thế kỷ
Ingeborg Bachmann (1926-1973) là nhà thơ, nhà văn người Áo, một trong những nhà thơ quan trọng nhất trong văn chương hậu chiến Đức thế kỷ
PAUL CELAN (1920-1970) là nhà thơ, dịch giả người Ru-ma-ni, một trong những gương mặt thơ ca quan trọng nhất của văn học Đức nửa sau
PAUL CELAN (1920-1970) là nhà thơ, dịch giả người Ru-ma-ni, một trong những gương mặt thơ ca quan trọng nhất của văn học Đức nửa sau
”Lâu lắm rồi, trên đường đi đến núi Shosha ở Harima, tôi bắt gặp một ao nước trong ngần trên đồng cỏ. Nhiều năm sau,
Ingeborg Bachmann (1926-1973) là nhà thơ, nhà văn người Áo, một trong những nhà thơ quan trọng nhất trong văn chương hậu chiến Đức thế kỷ
4 Bài Waka Waka (108) Mùa thu đã đến gần và nỗi lòng cô quạnh một thoáng lướt qua nhanh khi tôi
Trước Cánh Đồng Lúa Mì Trước cánh đồng lúa mì, ai đó nói: Sự trung thành và thanh tao của những bông xa cúc
6 bài Waka Waka (102) Khi người đã đi rồi tôi cứ ngước nhìn mãi về phương đông xa xôi như
Waka (101) Version (1) Sâu trong tiết mùa thu muôn sắc hoa rụng cánh trong những ngày thâm u nếu trời thêm
Waka (100) Bạn sẽ hát thật say? Còn tôi sẽ nhảy múa. Làm sao ngủ được đây khi vầng trăng thiên cổ ngự giữa
Waka (99) Nếu có ai về thăm quê nhà tôi ở đó làm ơn nhắn hộ rằng Lương Khoan nay đã ở tỉnh Omi
Ingeborg Bachmann (1926-1973) là nhà thơ, nhà văn người Áo, một trong những nhà thơ quan trọng nhất trong văn chương hậu chiến Đức thế kỷ
5 Bài Waka Waka (94) A-ki-shi-mo ôi có phải mưa ngập lối thôn làng dưới chân đồi? bởi mây trời giăng
Waka (93) Chẳng bao giờ tôi mơ về người trong giấc ngủ lạ lùng sao, bây giờ ngắm nhìn đôi dòng chữ lại thương
Waka (92) Phải chăng mưa mùa đông trên giường tôi nằm thức lắng nghe tiếng lá rung khi ngọn cây cúi gục trước giông
Waka (91) Cư ngụ chỉ một mình dưới bóng sườn núi lạnh tôi có bạn đồng hành khi bão giông đã tạnh giữa trời
3 BÀI WAKA Waka (88) Ngỗng hoang và vịt trời đã bay đi trốn lạnh bỏ mặc tôi ngậm ngùi đậu phụ
Waka (87) Tôi không nghĩ cuộc đời của tôi thật thiếu thốn bên trong cánh cửa sài có vầng trăng chiếu sáng và có
Waka (84) Thời gian đà trôi qua và người dần quên lãng chẳng còn đến với ta chỉ con tim mù quáng tin vào
Waka (85) Trong vùng đất của Tsu phải chăng mùa xuân đó chỉ là một giấc mơ nơi những bông lau cỏ bay trong
Waka (82) Bây giờ đã canh ba ngắm nhìn vầng trăng tỏ và thầm hỏi chăng là thôn làng ai, ở đó người có
Đêm Mất Mát/Kết Thúc Của Tình Yêu Một mặt trăng, một bầu trời, và một vùng biển tăm tối. Bây giờ mọi thứ đen
Ingeborg Bachmann (1926-1973) là nhà thơ, nhà văn người Áo, một trong những nhà thơ quan trọng nhất trong văn chương hậu chiến Đức thế kỷ
Haiku (47) Dưới vầng trăng non những con sóng lượn thân hình Quan Âm.
Haiku (12) Mập mờ ánh trăng sư ông trộm ngắm đàn bà tắm sông.
Waka (83) Ở trên thế gian này chẳng bao giờ gặp lại nỗi buồn có ai hay kẻ trên đường đi mãi mà trong
Ingeborg Bachmann (1926-1973) là nhà thơ, nhà văn người Áo, một trong những nhà thơ quan trọng nhất trong văn chương hậu chiến Đức thế kỷ